شريط الأخبار
الرئيسيةأخبار ← (تيتانيكات إفريقية) بترجمة إلى اللغة التركية
2013-10-03 الخميس 3 أكتوبر 2013م ـ صحيفة الرأي الأردنية

(تيتانيكات إفريقية) بترجمة إلى اللغة التركية

عمّان – الرأي-عن دار «مانا» للنشر والتوزيع بتركيا، صدرت الترجمة التركية لرواية «تيتانيكات إفريقية» للروائي الإرتيري أبو بكر حامد كهال، والتي صدرت في نسختها العربية عن دار الساقي ببيروت سنة 2008. الرواية التي تتناول موضوع الهجرة من القارة الإفريقية إلى أوروبا عبر رحلات محفوفة بالموت والضياع، تُعَدّ واحدة من أهم الأعمال التي صدرت باللغة العربية حول قضية الهجرة راصدةً فداحة هذا الجرح الإنساني عبر ثيمات السرد والشعر والأسطورة

يُذكر أنه صدرت للروائي الإرتيري كهال ثلاث روايات، هي «بركنتيا»، «أرض المرأة الحكيمة» و»رائحة السلاح»، ومجموعة شعرية بعنوان «قمر سجين»، وهو يكتب القصة القصيرة جداً والمسرح أيضاً. ويقيم كهال في الدنمارك، بعد أن أقام فترة طويلة في ليبيا، وقد رُشحت رواياته لجائزة البوكر بنسختها العربية، وجائزة الشيخ زايد للكتاب، كما تم تكريمه في مهرجان «ربيع سبيطلة» التونسي. وهو إلى ذلك ناشط ثقافي وممثل للكتّاب الإرتيريين في الاتحاد العام للأدباء والكتّاب العرب.

إخترنا لكم

التضامن السوداني مع الإرتريين (6-6) تجربة مركز سويرا: عندما يحدث التضامن فرقاً كبيراً. بقلم / ياسين محمد عبد الله

حسن سعيد المجمر : التقيت بحسن المجمر لأول مرة أثناء مشاركتي في دورة نظمتها في الخرطوم منظمة العون المدني العالمي بالتعاون مع معهد جنيف لحقوق الإنسان في يوليو 2005. كانت الدورة حول آليات عمل الأمم


المزيد   

النشرة البريدية

إشترك في نشرتنا البريدية ليصلك جديد الموقع إسبوعيا على بريدك الألكتروني.